Students from 2ºESO 20 working on integers using the interactive platfom Blooket.
Alumnos de 2ºESO 20 trabajando con números enteros utilizando la plataforma interactiva Blooket.
Educational Blog about the Bilingual Section at IES Javier García Téllez ( Cáceres)
Students from 2ºESO 20 working on integers using the interactive platfom Blooket.
Alumnos de 2ºESO 20 trabajando con números enteros utilizando la plataforma interactiva Blooket.
Tuesday 27th September
Guided tour in English
Urban route to visit the exhibition From Polo to Polo
Fifty-two spectacular images from the National Geographic archive, taken by the most prestigious naturalist photographers, which show us the areas with the greatest biodiversity on the planet.
An exhibition that aims to show the beauty of our planet and create a space for reflection on the effects of human activity.
Martes 27 de Septiembre
Visita guiada en inglés
Ruta urbana para visitar la exposición De Polo a Polo
#CaixaForum
Cincuenta y dos espectaculares imágenes del archivo de National Geographic, tomadas por los fotógrafos naturalistas más prestigiosos, que nos presentan las zonas con mayor biodiversidad del planeta.
Una exposición que pretende mostrar la belleza de nuestro planeta y crear un espacio de reflexión sobre los efectos de la actividad humana.
2ndESO 20 students practice factorial decomposition with these mathematical maze games.
Los alumnos de 2ºESO 20 practican la descomposición factorial con estos juegos de laberintos matemáticos.
Here you are two interesting videos about the last Maths classes Lara had with her students from 1ºESO.
Hope you like them!!!
Treasure hunt
After measuring the school, we drew and digitised the plan of the school.
Once the plan was ready, we went out into the playground and held an orienteering gymkhana.
The pupils were divided into groups to hide clues and mark them on the map. Then they exchanged maps and the search began.
We had a great time!
Búsqueda del tesoro
Tras medir el instituto,hemos dibujado y digitalizado el plano del centro.
Una vez listo el plano hemos salido al patio y hemos realizado una gimkana de orientación.
Los alumnos divididos por grupos escondían pistas y las marcaban en el plano. Después intercambiaban planos y comenzaba la búsqueda.
¡Lo hemos pasado genial!
The 1st ESO students have gone out to the playground in Maths class.
We have introduced the contents of the 3rd evaluation in a different way.... We are going to study units of measurement, plans, scales, etc. and we have started practising.
They have had to measure different spaces in the school and draw them to scale.
They have been very motivated and interested and have learned a lot.
We are missing the second part.... we will have to digitalise our work and the result will be used in Physical Education class for orientation practice.
Los alumnos de 1º ESO han salido al patio en clase de Matemáticas.
Hemos introducido los contenidos de la 3ª evaluación de una forma diferente....vamos a estudiar unidades de medida, planos, escalas, etc y hemos empezado practicando.
Han tenido que medir distintos espacios del centro y dibujarlos a escala.
Han estado muy motivados e interesados y han aprendido un montón.
Nos falta la segunda parte....tendremos que digitalizar después nuestro trabajo y el resultado lo utilizarán en clase de Educación Física para hacer prácticas de orientación.
Today we have learnt and practise decimal metric system with Plicker.
Lara, thanks for teaching us Maths in such a cool and practical way!!!!
👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Learning Maths is awesome with our super teacher Lara!!!!
We have been learning about measuringreal things and spaces around the school. The use of Maths in real contexts makes it easier to understand the concepts we are learning. The use of rulers and measuring tapes we have found it quite easier to understand the authentic use of Maths in our everyday life as well as we develop our mathematical competence.
¡¡¡¡Aprender Matemáticas es increíble con nuestra súper profesora Lara!!!!
Hemos estado aprendiendo a medir cosas y espacios reales en el colegio. El uso de las matemáticas en contextos reales facilita la comprensión de los conceptos que estamos aprendiendo. El uso de reglas y cintas métricas nos ha facilitado la comprensión del uso auténtico de las Matemáticas en nuestra vida cotidiana, así como el desarrollo de nuestra competencia matemática.
Students from 1ºESO have been working on problem solving with decimal numbers. They have a different class and they have learnt a lot as Maths are easier if we play along.